What would the world be, once bereft
Of wet and of wilderness? Let them be left,
O let them be left, wildness and wet;
Long live the weeds and the wilderness yet.
–“Inversnaid,” Gerard Manley Hopkins, 1918
Anywhere else in the world, it’s a weed. Unwelcome companion to for-export soybean cultivation in Texas, similar in size to soybean seed (glycine max) and hard to mechanically separate; unlawful to own; a colonist of flood-disturbed landscapes. In New Zealand, it is listed on the National Pest Plant Accord, a list of pest plants prohibited from sale, commercial propagation, and distribution. In Kruger National Park in South Africa, it is listed explicitly as a biohazard: an invasive species “capable of smothering a tree of up to 10m tall.”
But in Kerala, it’s flowers place it among the Dasapushpam, or ten most sacred flowering herbs of known pharmacological value in Ayurvedic, Siddha, and homeopathic therapies. And on the red earth of Auroville where I first discovered it–by pure coincidence when I wondered why a gardener was tending so carefully to the weeds–there just wasn’t enough of it.
Cardiospermum Halicacabum, Balloon Vine, Love in a Puff, Heartseed–owing to its distinctive balloon-like seed pods and seeds with a little heart-marks on their sides–in Sanskrit it is Indravalli.
Tamilians know it as “mudakkathan keerai” (or mudakkathan greens), and know its consumption to be effective in the treatment of arthritis and joint issues. Mudakkathan keerai is part of a constellation of medicinal ingredients used in nattu vaidyam or patti vaidyam [country medicine, grandmother’s medicine] and Siddha Maruthuvam [siddha treatments].
Sure enough, the plant extract shows “significant analgesic and anti-inflammatory activity and sedative effect on the Central Nervous System” and fried in ghee, or ground into a poultice, or combined with food mudakkathan keerai is used kill headlice, as a laxative, to treat rheumatism, lumbago, skeletal fractures, nervous diseases, amenorrhoea, haemorrhoids, fistula, eczema, psoriasis, swellings, and earaches.
The leaves are ground into batter for dosas, thrown into rasams and sambars, boiled into kashayams [herbal medicinal teas], and even ground into chutneys. Fresh, they are slightly bitter, but cooked, they are easily overwhelmed by other ingredients. Hidden from view, good for you.
Perhaps the stuff even grew in our Houston garden, and we pulled out all those treacherous weeds, never knowing their worth. Or how to extract their biovalue.
Having myself a long-standing interest in the collection of biological substances (and a personal genealogy of specimen collection), and having stubbornly determined to teach Cori Hayden’s important but eminently unreadable When Nature Goes Public, semester after painful semester, I cannot help but think of my chance-encounter with this little Indian green as akin to a prospector’s discovery of a nugget of gold.
Of folk remedies, ethnomedicine, and the enormous, global pharmacological effort dedicated to uncovering the scientific truths behind what our grandmothers always knew about weeds and spices. Of how pest plants become crowned kings. Of the terrifically high failure rates of ethnobotanical screening, and bio-tech start-ups that are made or severely broken by hit-or-miss discoveries of miracle drugs. Of biopiracy, pre-emptive publishing, intellectual property, and the international politics of patenting. Of community rights and prior knowledge and public domains. Of legal wars over patents on turmeric, neem, and basmati–each of Indian origin, and each with huge commercial biovalue. Of market research and roadside collection, as Hayden dubs routine sample collection in markets and roadsides: the research strategies scientists resort to when they have to make sure they collect something and show something in the face of intense pressure to produce and discover. Of the inherently collaborative nature of knowledge-production, and the process of drug-discovery. Of the sheer scale of need and greed and machinery and the alignment of efforts required to drive medical and research innovation. Of medicines which may never be except in their fresh, green form, because their active ingredients are un-extractable or absorbed only in miniscule amounts [as with turmeric] destroyed by stomach acid [as with erythromyacin, discovered from a Philippine soil sample] before they can set to work.
But also, down from those impossible highs: of the quotidian, unproven worth of some incidentally discovered greens, and the tremendous satisfaction of picking a handful from the garden, grinding them with raw rice and urid dal and a few spoons of methi [fenugreek seeds], fermenting the salted batter overnight, and then pouring out onto a hot greased griddle into round-round dosas to please your palate, fill your tummy, and attend to your body, a little, little, little at a time, in innumerable-unfathomable ways that you must trust and can never fully know.
Of the unconquerable colonist with heart-marked seeds and hidden powers in its reaching tendrils. Hopkins said it best: Long live the weeds and the wildness yet.
The moral of the story: Prospecting may never make you rich, but it sure can keep you happy and healthy.
To do a dosa post properly, I would need to say more about soaking and fermentation and the care of the beast that is the cast-iron dosakkal [“dosa stone,” tava, griddle], as I just refuse to use non-stick anything in my cooking [just don’t trust the stuff]. I would also need to talk about accompaniments: potato masala [filling], chutneys, and podis [spice powders]. But this isn’t a dosa post as much as it’s a celebration of weeds, so I’ll leave my instructions simple–unless anyone wants more.
Happy foraging, y’all.
Indravalli / Mudakkathan Keerai Dosas
Make the batter:
- SOAK in water to cover: 2 cups raw white rice, 1 cup urid dal, 2 Tbsp. methi or fenugreek seeds for a few hours. These are the basic dosa ingredients. Aside from the greens if you have them, salt, and oil to grease your griddle, they’re all the ingredients you will need.
- GRIND in a food processor–or, what the heck, I used to use a blender as it was all I had–until a very fine paste, adding just enough water allow you to grind easily and to make a not-too-liquidy batter.
- ADD a handful of indravalli or mudakkathan keerai and a teaspoon of salt, and blend until well incorporated.
- FERMENT overnight, by leaving the covered container of batter undisturbed in a warm corner (or inside the oven with the light on).
- By morning (or night, depending on when you do your grinding), the batter should have risen, become airy, and soured. Mix well and refrigerate until ready to use.
Make the dosas:
- Set the batter out to return roughly to room temperature for about an hour or so before you need it. Add a little water if the batter is too thick: it should be of easy pouring consistency.
- HEAT a cast iron griddle (preferably one with low or no rims) until smoking hot, and then cover the surface with a layer of salt. Leave for a minute, and dust off.
- Reduce your flame, oil your griddle well with a brush, and pour a small soup-spoonful of beaten batter into the center. Steadily work your soup spoon in circles, from the center outwards, spreading the batter into a thin round. Try to go in concentric circles and not go over the same area twice, so as to keep the bubbles forming nicely [the fermentation or souring generates air bubbles which release further with heat and allow for the dosa to cook and crisp nicely].
- Drop a bit of oil around the dosa, and wait for the edges to brown. You can cover with a soup pot lid for a bit, for a softer dosa.
- Using a thin spatula and working from the edges toward the center, release the dosa–and flip it to cook on the other side. You’ll have to work to get the technique right, so don’t be discouraged if your first few stick — just re-salt or oil, and start over. The picture perfect dosa is a perfect round and releases easily–but Verne always reminds me that it’s a fetish, and that the “failures” taste just as good.
- Once your dosa is cooked on both sides, you’re ready to fold it over in a half and eat hot-hot with chutneys, podis, sambhars, last night’s left over chicken curry or whatever else you please.
Hi Deepa,
Ever since I stumbled upon your blog a few days ago, it has been an incredible pleasure to read your words.
I wanted to thank you for being such an inspirational woman.
My husband, 3 year old son and I are moving to Pondicherry in September and I was wondering if we could, maybe, get in touch.
Here is my email address if you are interested : lmesnault@me.com
All the best from Italy,
Lucie
What a lovely ode to the Uzhinja. We use this creeper to warp the pot of new-rice kanji fro Vishu.
I’m always delighted to re-discover the things I’ve seen always but never seen. And all its lives in so many parts of India! I had no idea of its use for Vishu..
Ooops! Lots of typos!
Uzhinja is considered auspicious so the new rice kanji for Vishu would be cooked in a new pot and the next wrapped with a length of this creeper.
Deepa, I want to be schooled by you. You weave such a strong story – part poetry, part prose, part science and always educating, teaching, sharing.
I LOVE Dosas and this livened up version, as well as your refreshing words makes me hungry!
You’ll have to stop in sometime for either — or both! And the weaving together of these things is always an experiment. No formulae yet. Just making it up as I go along. And relieved every time someone thinks it works!
Deepa I read your article with interest. I just finished volunteering at the Sri Aurobindo Society in Pondicherry and plan on visiting again soon.
I am in Sri Lanka for a trip and just had a local drink made of Indravalli, and noticed its mind-calming effects…. and hence was searching for more info on it…. do you know where in Auroville or Pondy I could get hold of some fresh non-polluted plants to consume?
Please do tell me more about how I can get my hands on such a beautiful plant.
All the best,
– Babak
kardan.b@gmail.com
Babak, A drink made from Indravalli! I’m so curious now: was it sweet or salty? like a tea or cold? Anything else to describe it so that I can try my hand at making it here? You know many people have written me in response to my post on Meyer lemons asking for seeds — which my plants are yet too young to bear. But with the Indravalli, we have an abundance, and I’m entirely happy to share. They grow in a place where chemical and other contamination is almost impossible (I say “almost” because I wonder if there are places on this planet which are really untouched any more) — as fresh as you can get. Tell me when you’re here next, or close enough by, and we’ll figure out how to touch base! In the meantime, enjoy Sri Lanka..
Deepa,
Well, the Indravalli drink here in Kandy is made from the whole plant, a hot, slightly salty, thick broth, light green in color, with a small amount of rice and the inevitable garlic!
I found it together with a host of other drinks, like shatavari and bramhi, at a local vegetarian restaurant.
indravalli is called Welpemeda here, and some of the benefits claimed for it include for rheumatism, anxiety, as an aphrodisiac and nerve strengthener. It would be nice to see how the Tamil vaidyas use it.
I will stay in touch and hope to meet you once I am in Pondy in the next week or so!
Take care,
– Babak
Aah, so it’s a kanji like preparation there then. I had also made a chutney of the leaves–bitter, but good with hot rice and ghee. Look forward to meeting. I suspect, actually, we have met already, but never had the excuse of Indravalli to pause for a conversation. This time, we get to fix that! Email when you are in town: deepa [at] paticheri [dot] com
[…] for Christmas, nobody will be happier than I. For the moment, however, it’s weedy gardens of Indravalli and Roselles for […]
The Bongs of India pride themselves for eating the maximum varieties of greens, I was quite amazed at learning of a few of them when I married a Bong.
But here in Pondy I’m usually confused when I go to the local markets and see so many different types of greens being sold specially ones which look really like weeds. I wish some one could teach me these cooking ‘secrets’. Unfortunately most of the upwardly mobile Tamilians I know eat the greens like ‘paalak’ and such commonly found or ones and cooking these bio-diverse ones remains a mystery. So thanks for sharing this recipe, I’m going to try it soon.
Well, Kavita, I have two solutions for you. You can come over sometime and I’ll show you how to cook the other commonly available greens — and/or we can make a trip to the local markets and learn about weeds together. I don’t know them all myself, and have always wanted to do this, so—let me know if you’re game!
[…] moment when I most needed a creative outlet) and for everyone else who’s ever come home for dosas and chutney, company and conversation. It takes inspiration from Krish Ashok’s crazy-funny […]
[…] lessons in greens continue. Morning, at the small market. A woman sitting at one corner, with bunches upon bunches […]
What does it cost to have proper insurance for your sailboat.
cw Hood 32 – Want something with cleaner more traditional
lines. Many boats are auctioned because they were repossessed and may be in excellent to
fair condition.
[…] no promise of outcomes, except that she would grow from it, too, against the odds–like the tenacious wild greens and the red red […]
[…] Long Live the Weeds! [Indravalli Dosa]Groundnut Pyramids and Groundnut Soup […]
[…] Indravalli […]
[…] joint pains and swellings: Pound sirukan peelai with mudakathan keerai in equal proportions, fry in castor oil, and apply as a poultice to affected areas [Source]. […]
[…] bought one bunch of greens for their warming or cooling properties, or treated joint pains with an additive to dosa batter, prescribed daily intake of soaked methi seeds for menstrual cramps, or even simply added turmeric […]
[…] Kitchen) or use some other local green (Rakesh Raghunathan skips the search and just uses mudakathan/Indravalli greens/Cardiospermum […]
[…] drought limits its fitness compared to other sub-species (McElroy 2014: 212). Another example is Cardiospermum halicacabum L. (the balloonvine, Indravalli or Mudakathan keerai), which “has a similar seed size and shape to Glycine max L. (Merr.) (soybean) and is often […]